<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="62749">
 <titleInfo>
  <title>Pra-urutan dalam tuturan permintaan bahasa Jepang:</title>
  <subTitle>Tinjauan pragmatik</subTitle>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Mutiara Rahmi Utami</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Agus S. Suryadimulya</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Pembimbing 1</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Elly Sutawikara</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Pembimbing 2</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Bandung</placeTerm>
   <publisher>Pascasarjana FIB Unpad</publisher>
   <dateIssued>2017</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>xii., 163 hlm.: ill.; 29 cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>ABSTRAK&#13;
Ambiguitas dalam bahasa Jepang merupakan salah satu keunikan bahasa dan&#13;
budayanya, akan tetapi sering kali hal ini menimbulkan kesulitan bagi pembelajar&#13;
bahasa Jepang, khususnya dalam melakukan dan mengidentifikasikan tuturan&#13;
permintaan yang disampaikan secara tidak langsung sehingga timbul&#13;
kesalahpahaman antar penutur dan petutur yang berpotensi melanggar kaidah&#13;
kesopanan dalam berkomunikasi.&#13;
Pra-urutan atau pre-sequences adalah tuturan yang diucapkan untuk melihat&#13;
tanggapan dari petutur, apakah sebaiknya tuturan dilanjutkan atau tidak. Bagi&#13;
petutur, pra-urutan juga mengindikasikan adanya tuturan lanjutan, dan karena itu&#13;
petutur akan memberikan tanggapan apakah ia akan mempersilakan penutur untuk&#13;
melanjutkan tuturan atau tidak. Dalam tuturan permintaan, penggunaan pra-urutan&#13;
dapat menyelamatkan penutur dari kehilangan muka dan menghindari penolakan&#13;
langsung.&#13;
Tesis berjudul “Pra-Urutan dalam Tuturan Permintaan Bahasa Jepang&#13;
Tinjauan Pragmatik” ini bertujuan untuk mengidentifikasikan bentuk-bentuk dan&#13;
pelanggaran dalam pra-urutan. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa praurutan&#13;
dapat berbentuk verbal maupun nonverbal, serta pelanggaran dalam praurutan&#13;
justru dapat mengubah respon negatif dari permintaan menjadi respon positif.&#13;
Kata Kunci: percakapan, pragmatik, pra-permintaan, pra-urutan, tuturan, wacana.</note>
 <note type="statement of responsibility">Mutiara Rahmi Utami</note>
 <subject authority="">
  <topic>Linguistik Jepang</topic>
 </subject>
 <classification>495.6 Mut p</classification>
 <identifier type="isbn">180920140510</identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Perpustakaan Universitas Padjadjaran Kementerian Riset Teknologi dan Pendidikan Tinggi</physicalLocation>
  <shelfLocator>495.6 Mut p</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">010030008426</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan Pusat (Reference kls. 400)</sublocation>
    <shelfLocator>495.6 Mut p</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>20%252Fscan0004.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>62749</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2018-08-20 14:57:48</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2018-09-05 10:04:26</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>