Text
Frasa preposisional pada basantara Inggris-Indonesia : kajian pemerolehan bahasa kedua
Disertasi ini berjudul "Frasa Preposisional pada Basantara Inggris-Indonesia:
Kajian Pemerolehan Bahasa Kedua". Pendekatan ...
-
Code CallNo Lokasi Ketersediaan 010040007481 400 Evy f Perpustakaan Pusat (Reference Kls. 400) Tersedia -
Perpustakaan Perpustakaan PusatJudul Seri -No. Panggil 400 Evy f/R.18.6.9Penerbit Fakultas Ilmu Budaya Unpad : Bandung., 2017 Deskripsi Fisik xvii, 212 hlm. ; il. ; 29 cmBahasa IndonesiaISBN/ISSN -Klasifikasi 400Tipe Isi -Tipe Media -Tipe Pembawa -Edisi -Subyek Info Detil Spesifik ReferencePernyataan Tanggungjawab Evy Indrawati Siregar -
Disertasi ini berjudul "Frasa Preposisional pada Basantara Inggris-Indonesia:
Kajian Pemerolehan Bahasa Kedua". Pendekatan pemerolehan bahasa kedua
digunakan untuk mengkaji kondisi bahasa pelajar bahasa asing, dalam hal ini
bahasa Inggris. Fokus penelitian adalah mempelajari (1) jenis-jenis konstruksi
frasa preposisional beserta maknanya yang digunakan pelajar dalam wacana
tulisnya, (2) hubungan frasa preposisional dengan fungsi sintaksisnya, dan (3)
hubungan antarunsur dalam frasa dan kalimat. Tujuan penelitian mendapatkan
jenis-jenis konstruksi frasa preposisional yang digunakan dalam tulisan pelajar
termasuk makna kandungannya, dan juga menggambarkan hubungan sintaktis
konstruksi tersebut dalam kalimat dan juga relasi gramatikaI yang muncul dalam
basantara. Penelitian dilakukan dengan pendekatan kualitatif, namun pengolahan
data dilakukan secara kuantitatif dengan menggunakan tabulasi silang untuk
mendapatkan gambaran kemunculan bentuk-bentuk yang digunakan pelajar. Data
dikumpulkan dari enam belas pelajar bahasa Inggris dari tiga jenjang kemahiran
dengan latar belakang bahasa pertama yang berbeda-beda. Hasil penelitian
menunjukkan adanya perbedaan konstruksi basantara frasa preposisional yang
terbangun dengan adjektiva sebagai anggota konstruksi frasal tersebut, sedangkan
makna yang diekspresikan melalui frasa preposisional diwarnai oleh budaya
berbahasa ibu dalam "melihat dunia" sebagai kondisi basantara, yang memperkuat
hasil temuan peneliti lain. Namun, makna ungkapan tidak terlalu jauh berdeviasi
dari makna dasar preposisi terse but. Dalam hal hubungan gramatikal antarunsur
konstruksi frasa preposisional dengan elemen lainnya didapati bahwa dalam setiap
fungsi sintaksis dan setiap elemen anggota konstruksi frasal mempunyai peran
masing-masing yang membangun serta menentukan makna dalam wacana.
Sebagai atom dari konstruksi frasal, preposisi merupakan bagian dari struktur
konstituen dengan makna khusus. Basantara pelajar telah memperlihatkan kondisi
tersebut. Meskipun ada celah yang sangat kecil pada pola konstruksi basantara,
pola konstruksi yang digunakan tidak dapat dipungkiri telah menyerupai
konstruksi bahasa target.
-
Tidak tersedia versi lain
-
Silakan login dahulu untuk melihat atau memberi komentar.
//






