Text
Akutagawa Ryunosuke: Terjemahan dan Pembahasan "Rashomon", "Yabu no Naka" dan "Hana"
"Rashomon", "Di Dalam Belukar", dan "Hidung" adalah karya-karya yang melambungkan nama Akutagawa (1892-1927) di kancah kesusastraan Jepang modern. ...
-
Code CallNo Lokasi Ketersediaan FIB011307 895.6 WIB a Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya Tersedia -
Perpustakaan Fakultas Ilmu BudayaJudul Seri -No. Panggil 895.6 WIB aPenerbit Kalang : JAKARTA., 2004 Deskripsi Fisik viii, 232 hlm; 19 cm.Bahasa Indonesia, JapaneseISBN/ISSN 9799735424Klasifikasi 895.6Tipe Isi -Tipe Media -Tipe Pembawa -Edisi Ed. 1, Cet. 1Subyek Info Detil Spesifik -Pernyataan Tanggungjawab - -
"Rashomon", "Di Dalam Belukar", dan "Hidung" adalah karya-karya yang melambungkan nama Akutagawa (1892-1927) di kancah kesusastraan Jepang modern. Bersumber dari kumpulan cerita klasik Jepang abad ke-12, Konjaku Monogatari, ketiga cerpen ini diolah de-ngan sangat memikat menjadi cerita yang sarat konflik batin para tokohnya. Empu perfileman Jepang, Akira Kurosawa, bahkan mengangkat "Di dalam Belukar" menjadi film layar lebar dengan judul "Rashomon". Buku ini menampilkan terjemahan ketiga cerpen tersebut langsung dari bahasa Jepang disertai pembahasannya. Buku ini juga memuat teks aslinya dalam bahasa Jepang. Mereka yang menaruh minat terhadap sastra Jepang, terutama mahasiswa jurusan sastra Jepang dan para sastrawan muda, patut membaca buku ini. -
Tidak tersedia versi lain
-
Silakan login dahulu untuk melihat atau memberi komentar.
//






