Text
Teknik dan Panduan Menerjemahkan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia
Kemampuan menerjemahkan memang tidak bisa didapat dengan cara yang isntan. Namun, tetap dapat kita kuasai dengan mempelajari teknik-teknik ...
-
Code CallNo Lokasi Ketersediaan FIB004224 418.02 DJU t Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya Tersedia FIB005283 418.02 DJU t Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya Tersedia FIB004225 418.02 DJU t Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya Tersedia FIB005281 418.02 DJU t Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya Tersedia FIB005282 418.02 DJU t Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya Tersedia FIB005284 418.02 DJU t Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya Tersedia -
Perpustakaan Fakultas Ilmu BudayaJudul Seri -No. Panggil 418.02 DJU tPenerbit Yrama Widya : Bandung., 2005 Deskripsi Fisik 331 hlm; ilus., biblio.; 24 cm.Bahasa Indonesia, EnglishISBN/ISSN 9795431072Klasifikasi 418.02Tipe Isi -Tipe Media -Tipe Pembawa -Edisi Ed. 1, Cet. 2Subyek Info Detil Spesifik -Pernyataan Tanggungjawab - -
Kemampuan menerjemahkan memang tidak bisa didapat dengan cara yang isntan. Namun, tetap dapat kita kuasai dengan mempelajari teknik-teknik menerjemahkan dan terus berlatih. Buku Teknik dan Panduan Menerjemahkan Bahasa Inggris – Bahasa Indonesia ini hadir untuk mendampingi para pembelajar yang ingin mendalami duni penerjemahan, terutama dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Buku ini membahas secara lengkap cara menerjemahkan unsur-unsur dalam bahasa Inggris, mulai dari kata, frasa, ungkapan, dan fitur-fitur kebahasaan lainnya yang sering kali kita temukan dalam teks-teks berbahasa Inggris. -
Tidak tersedia versi lain
-
Silakan login dahulu untuk melihat atau memberi komentar.
//






