<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="14450">
 <titleInfo>
  <title>Kata Penggolong Nomina Bahasa Perancis</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Mutiarsih</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Bandung</placeTerm>
   <publisher>Pascasarjana Unpad</publisher>
   <dateIssued>2010</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd"></form>
  <extent>xxiii,;232 hlm,;29 cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>ABSTRAK&#13;
Disertasi ini berjudul &quot;Kata Penggolong Nomina Bahasa Perancis : Kajian Struktur dan Makna-. Tujuan penelitian ini menjelaskan dan mengkaji unsur¬unsur yang membentuk kata penggolong nomina (KPN) bahasa Perancis, menjelaskan dan mengkaji struktur kata penggolong nomina bahasa Perancis, menjelaskan dan mengkaji makna kata penggolong nomina bahasa Perancis.&#13;
Metode penelitian	yang digunakan adalah metode cleskriptif. Untuk&#13;
memperoleh data yang akurat dan sahih digunakan teknik pengumpulan data di lapangan yang diperoleh dari studi pustaka dengan mencatat, memeriksa, atau mengkaji sejumlah data berupa frasa nomina (FN) ber-Kata Penggolong Nomina yang diambil dari tiga buah buku resep Gratins et Souffles, La Cuisine Expliquee a Ma Mere, dan Eloges des Pates ; 23 artikel tabloid La Gazette de Bali edisi 2008-2010 ; buku Tempo 1 Methode de Francais dan Le Cahier d'exercices Tempo 1, majalah triwulan Le Francais a 1 'Universite 2008-2009, serta majalah Le Francais dans Le Monde. Data yang terjaring sejumlah 276 data yang terdiri atas 50 berupa kalimat dan 226 berupa frasa yang memuat KPN. Untuk menganalisis data digunakan teknik kajian perluasan unsur 1 'expansion.&#13;
Hasil penelitian menunjukkan, unsur-unsur yang membentuk KPN bahasa Perancis adalah numeralia (numerik dan non numerik), Adjektiva taktakrif, Adverbia kuantitatif , nomina (nomina dasar umum dan nomina penggolong), modifikator. KPN dapat dijelaskan dari dua sudut pandang yaitu (1) kata penggolong sebagai satu bentuk, (2) kata penggolong sebagai suatu makna. Dari segi bentuk, KPN bahasa Perancis memiliki struktur sintaktis frasa endosentris yang memiliki berbagai macam konstruksi. Kelas kata yang dapat memperluas KPN dan mewatasinya dapat berupa nomina, adjektiva, preposisi. klausa relatif, participe present dan participe passe. KPN bahasa Perancis dapat dilihat dari segi ciri (ukuran, bentuk, wadah), segi perkembangan makna (makna sebenamya dan makna kontekstual ), serta segi relasi makna (polisemi dan homograf). Dua kelas kata yang dapat mengubah makna gramatikal KPN yaitu pewatas nomina berkelas nomina dan preposisi. Sebagai temuan dalam penelitian ini (1) numeralia berjumlah tunggal memiliki jender feminin dan maskulin, (2) pada studi bahasa berlaku prinsip beda bentuk beda makna, dalam penelitian ini ditemukan juga prinsip studi bahasa yaitu sama bentuk beda makna dalam konstruksi KPN bahasa Perancis, (3) Kata penggolong nomina yang terdiri dari dua unsur yaitu unsur determinator (numeralia + nomina). Numeralia un dan une secara implisit mengungkapkan penggolong nomina yang menyertainya, (4) Pewatas nomina berkelas nomina dan preposisi dapat mengubah makna penggolong nomina&#13;
</note>
 <note type="statement of responsibility">Mutiarsih</note>
 <subject authority="">
  <topic>Penggolong</topic>
 </subject>
 <classification>445</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Perpustakaan Universitas Padjadjaran Kementerian Riset Teknologi dan Pendidikan Tinggi</physicalLocation>
  <shelfLocator>445 Mut k/R.18.34</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">01001100100248</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan Pusat (REF.18.34)</sublocation>
    <shelfLocator>445 Mut k/R.18.34</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>scan0001.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>14450</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2017-04-01 16:14:29</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2017-07-05 07:52:44</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>