<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="14447">
 <titleInfo>
  <title>verba berpreposisi to bahasa Inggris</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Soemantri, Ypsi Soeria</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Bandung</placeTerm>
   <publisher>Pascasarjana Unpad</publisher>
   <dateIssued>2010</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd"></form>
  <extent>xv,;230 hlm,;29 cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>STRAK &#13;
&#13;
Disertasi ini berjudul &quot;Verba Berpreposisi To Bahasa Inggris: Kajian Sintaktis &#13;
dan Semantis&quot;. Tujuan penelitian ini adalah menjelaskan dan merumuskan jenis &#13;
verba berpreposisi to, tipe konstruksi kalimat dengan verba berpreposisi to, &#13;
konstituen sesudah dan sebelum verba berpreposisi to, dan makna tujuan sasaran. &#13;
Metode yang digunakan adalah metode deskriptif dan teknik kajian yang digunakan &#13;
adalah teknik kajian distribusional meliputi teknik ubah ujud, dan teknik si sip. . &#13;
Sumber data 4 buah buku yaitu dua buah novel berbahasa Inggris, yaitu Memoirs of &#13;
&#13;
a Geisha karya Arthur Miller (1997), The Best Laid Plans karya Sidney Sheldon &#13;
(1997), satu buah otobiograpi berjudul Living Histori karya Hillary R Clinton &#13;
(2003), dan satu buah buku psikologi yang berjudul Living your Unlived life (2007) &#13;
karya Robert A Johnson dan Jerry A.Ruhl. Penjaringan data dilakukakn dengan &#13;
mencatat ketika membaca, mengklasifikasikannya clan menganalisnya.Temuan yang &#13;
didapatkan dari penelitian ini adalah bahwa verba dan preposisi to pada verba &#13;
berpreposisi to memiliki satu kesatuan makna, preposisi to merupakan unsur yang ~ &#13;
lekat kiri. Preposisi to bersifat wajib mengikuti verba. Verba bermakna dinamis Iebih &#13;
&#13;
dominan daripada a lainnya. Hal ini menunjukkan bahwa verba &#13;
&#13;
berpreposisi t, cenderung m akan verba gerakan (motion) yang bergerak menuju &#13;
&#13;
sasaran (goa[l':==:::::::~ &#13;
&#13;
Simpulan penelitian ini adalah verba berpreposisi to didominasi jenis verba &#13;
dinamis yang terdiri dari tipe verba aktivitas dan subtipe verba aktivitas yaitu &#13;
verba kornunikasi, verba proses, kejadian momentan dan verba transisional. Verba &#13;
berpreposisi to statif meliputi verba intelektual dan emosional, dan satu kategori &#13;
verba berpreposisi to stansial. Kalimat dengan verba berpreposisi to memiliki 5 tipe &#13;
konstruksi: [V+to]+satu objek, [V+to]+ dua objek, [V+to]+komplemen, &#13;
[V+to]+objek+komplemen, dan [V+partikel Advl+ to]+komplemen. Konstituen &#13;
sebelum verba berpreposisi to adalah fungsi subjek dan konstituen setelah verba &#13;
berpreposisi to adalah fungsi objek preposisional atau fungsi kompIemen yang &#13;
berkategori frasa nomina (nomina, pronomina atau V -ing) Verba berpreposisi &#13;
memiliki makna leksikal verba dan makna fungsional preposisi to. Makna semantis &#13;
frasa nomina sebelum verba berpreposisi to adalah pelaku, pengalam, instrument; &#13;
frasa nomina setelah verba berpreposisi to berperan semantis sasaran. Makna tujuan &#13;
sasaran dapat bermakna lokatif atau nonlokatif. &#13;
&#13;
Kata kunci: verba berpreposisi to, verba dinamis, bennakna arah &#13;
&#13;
vi &#13;
&#13;
</note>
 <note type="statement of responsibility">Soemantri, Ypsi Soeria</note>
 <subject authority="">
  <topic>Bermakna arah</topic>
 </subject>
 <classification>NONE</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Perpustakaan Universitas Padjadjaran Kementerian Riset Teknologi dan Pendidikan Tinggi</physicalLocation>
  <shelfLocator>420 Sum v/R.18.30</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">01001100100294</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan Pusat (REF.18.30)</sublocation>
    <shelfLocator>420 Sum v/R.18.30</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>scan0001.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>14447</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2017-04-01 16:14:29</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2017-07-04 11:59:50</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>